Names Categorized "The Dragon Prince characters"

This is a list of names in which the categories include The Dragon Prince characters.
gender
usage
Allen m English
Variant of Alan, or from a surname that was derived from this same name. A famous bearer of this name was Allen Ginsberg (1926-1997), an American beat poet. Another is the American film director and actor Woody Allen (1935-), who took the stage name Allen from his real first name.
Astrid f Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Atticus m Literature, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Greek Ἀττικός (Attikos) meaning "from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Ava 1 f English
Variant of Eve. A famous bearer was the American actress Ava Gardner (1922-1990). This name became very popular throughout the English-speaking world in the early 21st century, entering the top ten for girls in the United States, the United Kingdom, Ireland, Canada, Australia and New Zealand. It began to rise sharply after 1997, possibly inspired by the actress Heather Locklear and musician Richie Sambora when they used it for their baby daughter that year.
Berto m Italian, Spanish
Short form of Roberto, Alberto and other names containing berto (often derived from the Old German element beraht meaning "bright").
Callum m Scottish
Variant of Calum.
Claudia f English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Delilah f Biblical, Biblical Hebrew, English
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Ellis m & f English, Welsh
From an English surname that was derived from the given name Elis, a medieval vernacular form of Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh Elisedd.
Elmer m English
From a surname that was derived from the Old English name Æðelmær. In the United States it is sometimes given in honour of brothers Jonathan (1745-1817) and Ebenezer Elmer (1752-1843), who were active in early American politics.
Florian m German, French, Romanian, Polish, History
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Karim m Arabic, Persian, Tajik, Uzbek, Kazakh, Kyrgyz, Tatar
Means "generous, noble" in Arabic, from the root كرم (karuma) meaning "to be generous". In Islamic tradition الكريم (al-Karim) is one of the 99 names of Allah.
Lissa f English
Short form of Melissa.
Lucia f Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Marcos m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Marcus (see Mark).
Neha f Hindi, Marathi, Malayalam, Kannada, Punjabi, Gujarati, Bengali, Telugu
Possibly from Sanskrit स्नेह (sneha) meaning "love, tenderness".
Nyx f Greek Mythology
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
Phineas m Biblical
Variant of Phinehas used in some English versions of the Old Testament.
Pip m & f English
Diminutive of Philip or Philippa. This is the name of the main character in Great Expectations (1860) by Charles Dickens.
Sabah f & m Arabic, Turkish
Means "morning" in Arabic and Turkish.
Sarai f Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew, Spanish
Means "my princess" in Hebrew. In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Shelley f & m English
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "clearing on a bank" in Old English. Two famous bearers of the surname were Percy Bysshe Shelley (1792-1822), a romantic poet whose works include Adonais and Ozymandias, and Mary Shelley (1797-1851), his wife, the author of the horror story Frankenstein. As a feminine given name, it came into general use after the 1940s.
Soren m English (Modern)
English form of Søren.
Stella 1 f English, Italian, Dutch, German
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Terry 1 m & f English
From an English surname that was derived from the medieval name Thierry, a Norman French form of Theodoric.
Tristan m English, French, Arthurian Cycle
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Villads m Danish
Danish form of Willehad.